坐忘




坐忘


顏回曰:「回益矣。」

仲尼曰:「何謂也?」

曰:「回忘仁義矣。」

曰:「可矣,猶未也。」

他日復見,曰:「回益矣。」

曰:「何謂也?」

曰:「回忘禮樂矣。」

曰:「可矣,猶未也。」

他日復見,曰:「回益矣。」

曰:「何謂也?」

曰:「回坐忘矣。」

仲尼蹴然曰:「何謂坐忘?」

顏回曰:

「墮肢體,黜聰明,

離形去知,同於大通,此謂坐忘。」


仲尼曰:

「同則無好也,化則無常也。

而果其賢乎!丘也請從而後也。」



◆◇◆

節錄自《莊子 ‧ 大宗師》



◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇◆◆◇





坐   忘 


有天,顏回興沖沖地來到老師家。
見了孔子,趨前就說:
「夫子!我學業進步了耶!」
孔子一臉肅穆的表情:「怎麼說呢?」
「我把您教的禮樂都給忘的一乾二淨啦!」
顏回興奮地回答。
孔子點點頭說:
「很好!但還不夠完善,再加油吧!」
「是!夫子!」顏回恭敬地應聲,但難掩一臉的悵然。
本來滿心以為老師會很震驚,然後大加鼓勵。
看來,自己確有不足。
夫子的學問好比一座大山那樣高哇!
還是回家繼續一簞食,一瓢飲;
努力鑽研儒學最高精義吧!


過了一陣時候。
顏回又來拜見老師:
「夫子!我又進步了耶!」
孔子依然肅穆,溫和地看了一眼這位好學不倦的大弟子,
緩緩說道:「哦!哪裡進步哇?」
「我把您教的仁義都給忘的一乾二淨啦!」
顏回興奮地回答。
孔子點點頭說:
「很好!但還不夠完善,繼續加油吧!」
「是!夫子!」顏回恭敬地應聲,有些落寞。


又過了一陣時候。
顏回又來拜見老師:
「夫子!我又進步了耶!」
孔子依然肅穆,望向顏回,
緩緩說道:「哦!哪裡進步哇?」
顏回恭敬地回答:「我坐忘啦!」
孔子心頭一驚,眉頭一揚。
深邃的眼神炯炯發光,直射顏回雙瞳:
「啊呀!坐忘!啥是坐忘?」
顏回滿面紅光,神采煥然。
深吸一口氣,嗓門高提,朗聲應道:
「啊呀!夫子!坐忘乃是一種心靈境界。
學生蠢笨的腦袋瓜,有天靈光一閃,
於是想到這個名詞。
當平日在席上閒坐,鬆懈四肢百骸之際,
心神脫離身體的束縛,暢遊宇宙十方,
像大鵬鳥騰空遨翔,像大鯤魚潛海萬里;
忘去形體的牽絆,忘去心智的躍動。
不再刻意遵循繁瑣的禮樂形式;
不再高唱仁義道德的虛偽表象。
回歸人性的良知良能,
性靈和天地之道相通相應。
那種感覺,那種精神狀態,就稱為坐忘。」

孔子微笑點頭:
「嗯!嗯!太好了!合乎天地之道,同於萬物之理,行事就不會有偏執的無理作為。順應自然變化,接受世事無常,心靈就不會有苦惱的無謂追求。你果然是我的好弟子,讓我也來跟你一同研習這個奧妙的坐忘法門吧!」

從那時以後,夫子和弟子斆學相長,
孔子晚年終於達到「從心所欲不逾矩」的境界。
只可惜,顏回過度用功,又營養不良,
英年早萎,只能坐忘,
而未能企及孔子坐忘又忘的超級境界。
所以,論語不提坐忘。
讓莊子去提坐忘。
這是後話。

◆◇◆

白話釋義:古陽齋主








大昕 tahsin123tw tahsin model rainbow   تحسين

如夢




When I Dream


I could build a mansion that is higher than the trees.
I could have all the gifts I want and never ask please.
I could fly to Paris, it's at my beck and call.
Why do I live my life alone with nothing at all?
But when I dream, I dream of you.
Maybe someday it will come true.
When I dream, I dream of you.
Maybe someday it will come true.


I can be the singer or the clown in any room.
I can call up someone to take me to the moon.
I can put my makeup on and drive the men insane.
I can go to bed alone and never know his name.
But when I dream, I dream of you.
Maybe someday it will come true.
When I dream, I dream of you.
Maybe someday it will come true. 



*  Lyrics Written by  Sandy Mason Theoret


◆◇◆◇◆


每當入夢


我可以建蓋大屋,高過林中樹木。
我可以獲贈禮物,不用開口請求。
我可以暢遊巴黎,僅須稍微示意。
為何我卻獨自過日,一無所有?
但每當入夢,我必夢見你。
也許有朝一日,美夢成真。
每當入夢,必夢見你。
也許有朝一日,美夢成真。


不管任何場所,我都能當歌手小丑。
即便想上月球,我也可以教人帶去。
只要稍加裝扮,准讓男人為我瘋狂。
而我獨自入眠,從不理會這些人士。
但每當入夢,我必夢見你。
也許有朝一日,美夢成真。
每當入夢,必夢見你。
也許有朝一日,美夢成真。


*中文意譯:古陽齋主

                                                            
                                                              ◆◇◆◇◆


略談名曲「When I Dream」




      英國籍的爵士天后卡蘿姬 Carol Kidd (1945 - ),在台灣被暱稱為Kidd姐,大家應該不會陌生;因為她去年(2012年)10月才和她的專屬樂團「舊日時光」再次蒞臨台北演唱。台北的街頭上到處可看到宣傳旗幟飄揚。年代的官網宣傳文字寫的雖玄,我覺得不算誇張:

  法蘭克辛納屈說,「她是英國最後一個秘密。」
   唱了近半世紀的好歌喉,來自英國爵士女伶卡蘿姬將讓您一輩子難忘…
   如果您認識Carol Kidd,便能理解親臨現場的絕對必要;
   如果沒聽過Carol Kidd,也一定聽過"When I Dream"。
   有別於黑人爵士女伶能震撼靈魂的力量,
   白人歌姬的Carol Kidd則用溫柔的方式輕易就穿透您心,
   睽違了12年Carol Kidd與專屬樂團再訪台灣,
   唱的不只是舊日時光,而是深藏在你我心底的美好記憶。

      年近七十的Kidd姐,寶刀未老,美妙的歌聲依舊,堪稱世紀黃鶯。1945年出生於蘇格蘭的格拉斯高市(Glasgow, Scotland),十五歲便加入爵士樂團,在六O年代初期開始她的歌唱生涯。七O年代以後逐漸在歐陸走紅,九O年代初,應邀在世界知名的「愛丁堡爵士音樂節」演唱,繼而受邀為法蘭克辛納屈 (Frank Sinatra)的演唱會做暖身演唱,接著在倫敦的伊莉莎白女王音樂廳高歌,1991年連獲「英國國際爵士大賽最佳歌手」及「愛丁堡最佳爵士樂演唱獎」兩項殊榮,此後,世界各地邀約不斷,可謂越老越紅,足以媲美擅長墨西哥Ranchera的歌壇天后Chavela Vargas (1919-2012)。1998年,英國政府為表彰她對推廣英國爵士音樂的貢獻,封贈大英帝國傑出公民(MBE - The Most Excellent Order of the British Empire),正式尊稱 Dame Carol Kidd或書寫其姓名為:Carol Kidd, MBE。

      Kidd姐唱過無數的爵士或流行歌曲,然而,最令歌迷神魂顛倒,膾炙人口的經典曲子,莫過於「When I Dream」。當先導的音樂旋律走過,甜美安詳的歌聲,緩緩如小溪流水潺湲而出,宛如天籟由空中飄下,如此優美,只應此曲天上有,確能撫慰凡間躁動的心靈。今年台北國際合唱音樂節邀請來台演唱的亞美尼亞霍夫室內合唱團(Hover Chamber Choir of Armenia)演繹Komitas的聖樂,也有這樣沁人心脾的歌聲展現。類似的樂音,都讓人有滌盡凡塵,悠然山野,漂浮天空,神遊四方的感受。

       這首名曲的首唱歌手,其實並非Carol Kidd。年紀比她小一點,著名的美國鄉村歌手Crystal Gayle 初出道,在1975年發行的首張同名專輯便推出這首曲子,當時並未造成轟動。三年後,也就是1978年,Crystal Gayle 以「When I Dream」為名發行專輯,單曲「When I Dream」在美國告示牌排行榜( Billboard Hot Country Singles & Tracks chart)攀登到第三名。此後,傳唱不絕。1985年,Kidd姐在她的LP專輯「All My Tomorrows」首度收錄這首曲子,一時驚豔,儼然成了「When I Dream」的最佳詮釋。

       一首曲子的走紅,有許多機緣促成,最不應被遺忘的該是作曲家和填詞的人,「When I Dream」的曲詞皆由美國才女 Sandy Mason Theoret一手包辦。她除了寫作詞曲以外,也是一位優秀的吉他歌手。如果她想度曲自唱,完全沒有問題;但是當年為什麼她不自己錄唱呢?這就有待查考了。

      「When I Dream」,純就字面辭意,乃在傳達思慕意中人的愛戀情愫。遺憾未能比翼暢遊巴黎,再多的禮物又有何用,華屋豪宅也嫌冷清。「燕不雙,心愁愴,偷渡銀河來探望」,只能夢裡邂逅吧!晚上和你一同入眠,早晨和你一起醒床。其中有遺憾,有盼望,也有著強烈的自信;執著追求,深信夢裏的一切美好,有朝一日總能實現。文本辭意與蒹葭詩篇的「所謂伊人,在水一方」的意旨相當類似,都隱含著將來美夢成真的盼望。 作為一首情歌,固然感人!但何嘗不能引伸為「勇執理想的追求」。若果如此,這又是一首希望之歌了。宋代詞壇大家晏同淑 (晏殊)「昨夜西風凋碧樹。獨上高樓,望盡天涯路」名句,不就讓王國維演繹其言外之意,從寫情之詞一躍而成為描繪做學問,成就大事業的的第一境界嗎?若「好德如好色」,孔子肯定大大頷首稱是。

      音樂歌曲,沒有國界,超乎境域,啟迪人心,常能引發意想不到的可能。1987年,英國聖公會(Anglican Communion,英國的國教會,又稱聖公宗)駐黎巴嫩特使 Terry Waite -  一位人權鬥士 - 為出面拯救英國記者John Patrick McCarthy 在內的4位人質,自己也在貝魯特 (Bairut) 遭恐怖份子綁架,直到1991年才被釋放。長達四年的關押,Terry Waite 經常夜間作夢;但有一個夢境,令他記憶深刻:他夢見自己一個人在海灘走著,突然間走入迷離幻境,頓時害怕與孤獨深齧其心。正慌亂間,前方模糊地浮現幾個人影,他就一路跟隨,最後安全來到一個小城鎮。醒後雖嘗試重組夢中情境,終究未能如願。回到英國,孩子向他說:〝爸爸,心中只要有希望,就能回家了!〞。孩子的話讓他感觸良深。一天他突然想到:那夢裏引導他安全脫離迷境的人影,不就是眼前的家人嗎?

      LINN是著名的英國老品牌,生產音響設備,也製作唱片,尤其是爵士音樂唱片,在國際唱片界和音響界頗浮人望。Kidd姐許多專輯便是由LINN Records發行。老闆Ivor Tiefenbrun 曾經和 Terry Waite 在一趟飛行旅程中閒聊音響設備。當Terry Waite歷劫歸來,便寫了一封賀喜的信,並送他一對喇叭。幾天後,Ivor Tiefenbrun 親自為他測試音效,播放的音樂正是Kidd姐的「When I Dream」。當悅耳的歌聲流淌而出,貝魯特的夢境和孩子的話重新被喚起,讓他內心無限感動。Terry Waite隨即向Ivor Tiefenbrun表達發行紀念專輯的構想,希望能邀請Carol Kidd再唱此曲。LINN Records的促成下,紀念專輯就取名「When I Dream」(台灣發售的專輯取名:傾聽卡蘿姬),并將所有販賣所得捐給YCare (YMCA旗下之一組織)、Amenity International等慈善組織。就這樣,一段旅程、一場對話、一齣夢和一個歌手,成就一樁善行,燃起一股新希望。

      Kidd姐在許多專輯中都收錄了「When I Dream」,如果你只想從中選聽一張專輯,1995年LINN Records發行的「Carol Kidd - Gold」是最佳的選擇。這張專輯收錄了她歷年來最動聽、最受歡迎的歌曲,堪稱超級精選,首首動聽。專輯精工製作,使用了20Bit A/D轉換器及24K金壓片製版,是發燒友千中挑一用來試音的傑作。相信沒人比LINN的老闆更了解他親自錄音的原母帶吧?所以這張專輯,音響與音樂俱佳,除了價格之外,難以挑剔。「When I Dream」,不消說,當然是壓卷之作,精選中的精選。按照CD發行的不成文慣例,第一首往往是全輯最好的一首。因此,這張CD一播放,「When I Dream」自然流瀉而出。清澈的空氣感,好像你就站在瑞士的阿爾卑斯山少女峰區,聆聽Carol Kidd的美聲,真正動人極了。

文/古陽齋主


大昕 tahsin123tw tahsin model rainbow   تحسين

愛的力量




Abraham Farlan: 
Be careful, doctor Reeves. In the whole Universe, nothing is stronger than The Law.

Doctor Frank Reeves: 
Yes, Mr. Farlan, nothing is stronger than The Law in the Universe, but on Earth nothing is stronger than Love.


Quotes from the movie "Stairway to Heaven" (1946)


◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆◇◇◆


愛的力量


法蘭: 請留意!力夫醫師。宇宙中,沒有任何強大力量能勝過定律。

力夫醫師:沒錯,法蘭。宇宙中,確實沒有任何強大力量能過定律。但在地球上,也沒有任何強大力量能過愛!



 - 節錄自1946年發行的電影《平步青雲》 (Stairway to Heaven)
 - 中文翻譯:古陽齋主



大昕 tahsin123tw tahsin model rainbow   تحسين

西瓜




花青蛙與花西瓜


一隻花皮花背花青蛙,

遇見花背花皮大西瓜。

  青蛙說西瓜的背皮沒有青蛙的皮背花,

  西瓜說青蛙的皮背沒有西瓜的背皮花。



大昕 tahsin123tw tahsin model rainbow   تحسين

蓮霧


蓮霧

南無知否是菩提

一例稱名佛在西

不染雲霞偏染霧

慈航欲渡世人迷


錄自:福建巡撫 王凱泰《台灣雜詠》


        清代,福建巡撫王凱泰來台考察,記錄台灣風土的台灣雜詠,吟詠蓮霧的原詩,加有註解,原文為:「南無知否是菩提(「府志」:菩提果,其色白,其實中空;狀如蠟丸、與南無相似。俗名染霧),一例稱名佛在西(臺中果名多用梵語);不染雲霞偏染霧,慈航欲渡世人迷。」
        蓮霧原產地在馬來西亞,稱為:Jambu Air,大約在17世紀,由荷蘭人自印尼引進台灣,初為庭園觀賞樹;數百年來的品種改良發展,已經成為台灣重要的水果經濟作物。南無、菩提果、染霧、軟霧、爪哇蒲桃、蠟蘋果等都是它的別名。
        上世紀初,台灣瀛社元老王少濤曾在其〈港園題壁〉的詩句中吟道:  「蓮霧木瓜薦客前,丹紅色愛兩新鮮」。自此,蓮霧之雅名,不脛而走,遂定於一尊。

- 古陽齋主





大昕 tahsin123tw tahsin model rainbow   تحسين



微笑




微 笑


嗨!小魚兒!早安!
嗨!大昕!早安!

一襲清風
拂上臉,
一抹微笑
喚醒一天的活力。
看見你的笑容,
幸福在心胸洋溢。

微笑是心靈的香氣,
向四面八方飄逸。
聞到的人
嘴角都掛上笑意。

微笑是友誼的彩虹,
跨越情感的聯繫,
看到的人
臉上都浮現笑意。

微笑是最美的胭脂,
妝點光潤的臉頰,
映射迷人的神采。
時時刻刻
讓人適心適意。


文:古陽齋主




大昕 tahsin123tw model tahsin  تحسين

蘋果




APPLES

Apples, apples, what a treat,
sweet and tart and good to eat.
Apples green and apples red,
hang from branches overhead,
and when they ripen, down they drop,
so we can taste our apple crop.


- by Helen H. Moore - 



◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆

蘋果


蘋果蘋果超級棒!
又甜又酸真好嚐。
蘋果有綠也有紅,
高高掛在枝頭上。
蘋果成熟落下來,
大家便可細品嚐。

原文: Helen H. Moore 
譯文: 古陽齋主



大昕 tahsin123tw model tahsin  تحسين

木瓜








木瓜


投我以木瓜,報之以瓊琚。
匪報也,永以爲好也。


投我以木桃,報之以瓊瑤。

匪報也,永以爲好也。


投我以木李,報之以瓊玖。

匪報也,永以爲好也。




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆


木瓜

謝了!給我木瓜;咱也送妳塊好玉。
談不上啥回禮,咱倆永相好唄!

謝了!給我木桃;咱也送妳塊好玉。
談不上啥回禮,咱倆永相好唄!

謝了!給我木李;咱也送妳塊好玉。
談不上啥回禮,咱倆永相好唄!



原文:詩經 (國風·衛風篇)
譯文:古陽齋主




大昕 tahsin123tw model tahsin  تحسين

彩帶

 小大昕 的彩帶 - 大昕 ‧ Tahsin ‧ Daxin 
                             





彩  帶


上帝說:要有光;
就有了光。
黎明前第一道曙光
衝破黑暗,
射入凡塵。
田野沐浴在溫煦的光中。
彩帶在天際揚起,
在空中串繞,
在燦爛的光中穿梭,
激盪起愛的漣漪。


飄揚的彩帶,
一端繫著幸福,
一端連接平安。
眾飛天以曼妙的舞姿,
撥弄箜篌,
吹奏長笛;
醉人的天樂在光中交織,
在人們的心中滋養,
激盪起善的漣漪。



文: 古陽齋主


大昕 tahsin123tw model tahsin  تحسين